ОСОРГИН Михаил Андреевич
(Osorgin Mikhail Andreevich)

osorgin(настоящая фамилия Ильин) [7(19).10.1878, Пермь – 27.11.1942, Шабри, Франция], писатель, журналист. В 1902 окончил юридический факультет Московского университета. В 1906–16 жил в эмиграции в Италии; печатался в московских «Русских ведомостях» и др. изданиях. Один из организаторов Всероссийского союза журналистов и его председатель (с 1917) и товарищ председателя Московского отделения Союза писателей. Сотрудник «Русских ведомостей». Редактор газеты «Прокукиша». Зиму 1921–22 провел в Казани, редактируя «Литературную газету», затем вернулся в Москву. Участник Помгола (организации помощи голодающим из-за рубежа) и редактор издаваемого им бюллетеня «Помощь»; в 1921 арестован, сослан в Казань, вскоре после возвращения в Москву выслан в 1922 из России на «Философском пароходе». Живя в Германии, Италии, с 1923 в Париже, занимался журналистикой, редактировал серию книг «Новые писатели». Продолжал публиковать сказки для детей и рассказы. Перевел с итальянского языка пьесу К. Гоцци «Принцесса Турандот», пьесы К. Гольдони.

В 1918 открыл знаменитую «Книжную лавку писателей» в Москве в Леонтьевском переулке 16, затем переехавшую на Большую Никитскую, 22. Первыми пайщиками были М.В. Линд, Минаев, В.Ф. Ходасевич и др., затем после их ухода были приняты Н. Бердяев, Б.К. Зайцев, А.К. Дживелегов, кассир Е. Дилевская. Знаток книги М.В. Линд, переводчик и беллетрист, «заложил первые камни нашей лавки» (по словам О.). За ее прилавок встали образованнейший литературовед, переводчик и исследователь творчества Бальзака – Б.А. Грифцов, страстный, горьковского образца, почитатель книги писатель А. Яковлев и еще несколько других литераторов. «Таким образом оказались у нас за прилавком представители художественного слова, философии, истории, истории литературы, искусств, публицистики и, прежде всего, книголюбия и книговедения. …всем приходилось подметать пол, сидеть за кассой, благоустраивать витрины, покупать, продавать, расценивать, таскать ящики, вытирать пыль, протирать стекла и рассуждать с покупателями о достоинствах авторов и издательств» (О. «Книжная Лавка»). «Книжная Лавка Писателей» (1918–22) была, пожалуй, единственным в России культурным и торговым учреждением, пронесшим свою внутреннюю и внешнюю независимость сквозь страшнейшие годы разрухи, террора и крушения духа. О. писал: «В самые тяжкие годы она была не только якорем личного нашего спасения, но и маленьким культурным центром Москвы, отдыхом и прибежищем писателей, профессоров, книголюбов, артистов, учащихся, всех, кто не хотел и в годы безвременья порвать с культурой и подавить в себе последние духовные устремления». О. вместе с коллегами придумали «автографическое издательство». Когда стало невозможно издавать произведения, было решено издавать коротенькие вещи в одном экземпляре, написанном от руки. В продаже появились книжки-автографы поэтов, беллетристов, историков искусства, представлявшие самодельную маленькую тетрадочку, обычно с собственноручным рисунком на обложке. Книжки хорошо раскупались, произведения все же публиковались и распространялись среди читателей.

О. – один из организаторов клуба русских писателей в Париже. С 1931–37 входил в правление Тургеневской библиотеки. О. стал известен как писатель благодаря своему первому роману «Сивцев Вражек» (1928).

О. был не только замечательным писателем, но и страстным библиофилом, истинным и компетентным ценителем книги, знатоком редкостей и раритетов, много лет помещавшим в парижских «Последних новостях» свои «Заметки старого книгоеда». О. написал очерк «О библиомании»», рассказ «Беседа» – о книгах и книголюбах. О. оставил воспоминания о времени работы в книжной лавке: эссе «Как мы торговали» и очерк «Книжная лавка».

Лит.: Марченко Т.В. Осоргин // Литература русского зарубежья: 1920–1940. М., 1993; Осоргин М.А. О библиомании // Книжное обозрение. 1988. №20.